BCCAP000000000000133ELEC

TRA~GKA TRAÑGKA, tranca; trancar. Trañg– kan potta: cerrojo, travesaño, can– dado. TRAPICHE, trapiche. MAMUMUGO TUPO. TRASKILA, trasquilar. DASAE. DA– SAE MALACHAI. TRASLADA, trasladar. Trinaslada: traslado. LOFAN. TRASPLANTA, trasplantar. SAPO. TRASPOTTA, transportar. LOFAN. TRASPOTTE, transporte; barco de transporte. TRASTES, traste. Trastes biahe : trastos para viajar. Trastes guma: muebles: utensilios, instrumentos. TRASTISE, amueblar. TRASTOTNA, trastornar. YALAKA. CHALEHGUA. TRATA, tratar. TRATOS: TRATO, trato, contrato. Tratuña nu i chelu1ía: su arreglo con su hermano. Tratos umásagua: esponsales. Tratos pot kometsio: trato comercial. 1 Tratar, ~ontra­ tar. Tatratos nu guiya: hemos con– certado con él. ÁTRATOS, acordar, concertarse. ÁNAE FINIHO. TRATUSAN, tratable, político. Ti tra– tusan: incivil. TREINTA, id. TULO NA MANOT. TRES, id. Trumes pinedoñgña: .cayó tres veces. TRESE, trece. TRESIENTOS, 300. TRIÁNGULO, id. TRES HAGE. TRIBU, id. TRIBUNAT, tribunal. FANHUSGAYON. TRIBUTO, tributo. INAPASIYEN TANO, GUMA, &. TRIGO, id. Fantriguyan; campo de trigo. TRINCHERA, id. FINADIO. DIO. Fl_- NALEYOG. TRINIDAD, id. 'I'RINES. TRES YA UNO. TRIPULASION, tripulación. TRISTE, id. Tririst e: está triste. triniste: tristeza. Natriste: entris– tecer. NAMAHALAÑG. PINITE. TRONO, id. FATACHUÑGAN I RAI. 281 TUCHA~G TR9NPETA, trompeta. KULO. TR<l>NPóN, puño cerrado. Hufanue gue ni tronp6n: le he amenazado con el puño cerrado. AKIHOM. 1 Trompón. TROÑGKO, tronco. Troñgkon fami– lia: linaje, origen de una familia ; raza. Troñgkon hayo: árbol; tron– co de árboL T'Toñgkon hanom: ma– nantial. EBO. ODDO. PATGON NA TROÑGKO, renuevo, vás– tago, serpollo. LINISO. TROPA, id. INETNON SENDALO. T.ROSO, trozo. Troson hayo: tronco de árbol, trozo del mismo. Troson lamlam: centella. IPE. ENPE. FATROSO, hacer pedazos, hacer trozos. ENPE. ENTOT. TROTE, trote; trotear. Ti hatuñgo trumote: no sabe trotar. ..... TUBA, vino del coco, tuba; fabricar– la. I manuba: los que andan con la tuba en cualquier negocio o fabri– cación. MAMATIBA, fabricar tuba. TíTUBA, bebedor de tuba, que lo fa– brica, &. Ti tituba yo : no bebo tuba. MATUBA, escalones en el árbol del coco; dentelladul"a, muesca en él. TUBAYE, para quien, donde. FANUBAYAN, tienda de tuba. TUBA-TUBA, el arbusto "Jatropha curcas" que se usa para cercos. Haftaemano mamatinas ti mapot la– ñan tuba-tuba: cómo se hace fácil– mente el aceite de tuba-tuba. TUBO, tubo. Tubon kandet: panta– lla del farol. TUCHA, comenzar el rezo, o lectura de algo; dar principio, formar algo. Tucha i misa: comenzar la misa. Tucha i lisayo: empezar el rezo del rosario. Hatucha (tutuhune) tu– mañges : echó a llorar. Tumucha i manprotestante: fundó el protestan– tismo. TrNICHA, comienzo, principio. TuCHAYE, para otro; donde. TECHA, director del rezo, o canto. Manmato i manecha: llegaron los directores del rezo. MANUCHA, dar principio, &. Manu– nucha: el que de oficio dirige el rezo. TUCHAÑG, barrenar.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz