BCCAP000000000000133ELEC

TAHLARG 265 TAITA! Roma están los sucesores del mis– mo San Pedro. ÁTAHGUE, mútuamente. Átahguen i atdao: plenilunio, cuando a la pues– ta del sol, le releva inmediatamente la luna. Hanafan cítahgue siha chu– mugo: los alimentaba sucesiva– mente. !NÁTAHGUE, alternativa. TAHLA~G. sompesar, pesar con la mano. TATAHLAÑG, balanza. TAHLEG, colchar, torcer, retorcer. Manahleg saulag nu hahlon : hizo un azote con cuerdas. Tinahleg gugat toro: correas de nervios de toro. 1 Torcer la madera, bornear; retorci– do, torcido. 1 Vuelta, revuelta; cur– va, sinuosidad. LILIKO NA CHALAN. TABO, tajar el coco y ponerlo como carnada para el ayuyu. Nihi tata– ha i ayttyu: vamos a poner el cebo al ayuyu. TAHOG, digase DAHOG. Táitahog: desnudo. TAl , prefijlr" universal, que significa "no tiene". TAIASE, cruel. ASE. TAICHECHO, desocupado. CHECHO. TAICJUNINA, sin camisa. TAIFANGACHA, sin calzado. TAICHI, sin término. TAUNADAHE, déscuidado. TAJLAHE, sin hijo. TAIMATAJ, inmortal. TAIMAGTOS, sin interrupción. TAIDALE, inútil. SALE. TAICltiLOÑG, incomparable, único. TAIDEGA, descalzo. DOGA. TAIFINALOFAN, intransitable. TAIHI:XEKOG, sin fin. TAIINAÑGOKO, desesperado. TAILINALA, perdida la vida. TAIMAAÑAO, sin miedo alguno. TAITATA, huerfano de padre. TAITAOTAO, despoblado, inhabita- do, inhospitalario. TAIAI, ventilar, airear, orear (al sol o a la sombra) ; aventar. TAAN. TAHA. TAlASE, cruel, crueldad. Taiase i utasakaiguan í chenchon i gaga: es una crueldad eso de robar los ani– males en sus sitios. TAIASIE, ser cruel para. TAIGUE, estar ausente; no estar, fal– tar; ausente. I manaigue: los au– sentes. TINAIGUE, ausencia. TAIGUIYE, estar ausente para alguien. Untaiguiye yo, ungaigiye i mannar– twígomo siha: estás ausente para conmigo, y estás presente para tus amigos. TAIHITO (huto), despiojado; sin pio– jos. Nataihito: despiojar. FAKOT. TAILAYE, malo, vicioso; malearse, perderse. 1 tailaye : el malo; la mala; lo que es malo. Taya finati– nasso tailaye: nada de malo he he– cho. I manáilaye: los malos. TÁTAILAYE, algo malo; parte mala. Taya tatail0;ye1ía: no tiene ningún defecto; es mtachable. Taitataila– ye: intachable. 1 Facineroso. TINAILAYE, maldad; vicio. Tinaila– yen finatinas1ía: crimen. 1 Tinaila– Ye;t hina.s01ía: su impío pensa– miento. G~TAILAYE, perverso, corruptor; vi– CiOSo. LU!"'ÁTA~LAYE, degenerar, empeor ar. LincíLatlaye: degeneración. ~ATA!LAYE, viciar, malear, adulterar, mficionar, echar a perder· dañar perjudicar, abusar, ultraj~r; inju~ riar. Naketailaye: promover el mal; escandalizar. Ninalátailaye : depravación, prostitución. N~TAJLAYE, maléfico, dañoso, perjudi– cial. TAJLAYTYE, ser malo para; ofenderle injuriarlo, &. Tat nae hutailayiye ~ con nadie me he portado mal. TAISEN, no muy lleno de Hquido o gas; algo vaciado; vacío. Véase MISEN. • TAITA! (en chino, Tai: libro), leer. 1 Rezar. TÁTAITAI, lector, que sabe leerlo, o rezarlo. I mauleg na tátaitai: el buen lector. TINAITAI, leido, lectura, lección; rezo. Gaitinaitai: erudito, leido. Tinaitai hinalom: oración mental. Tinaitai ogaan, pupueñge, pue1íge: oración de la mañana, de la tarde, de la noche (Maitines, Visperas, Com– pletas). MANAITAI, leer; rezar. Hcímanaitai: aficionado a la lectura. Garn,anai– tai: devoto. Ti fafanaitai si Kiko: no sabe leer Kiko.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz