BCCAP000000000000133ELEC

UGUPA 290 UMA UGUPA AMARIYO, el pescado "ho– lacanthus cyanotis". UHA, ansia, anhelo, congoja; dar ar– cadas, sentir bascas. Umuha yo: es– toy dando arcadas. lNIHA, ansia, congoja; anhelo. 1ni– hañiha: sus ansias. 1 Bascas. liARA, espirar, exhalar. UHA, pref. de la tercera pe:sona del plural del futuro o imperativo. U ha puno: lo mataran. Uhamapuno: U hafanmapuno : serán asesinados. Uhaninae patgonñiha: que les diera un niño. UH~G, cangrejo de rio. 1 Camarón. UHE: YUHE, aquel, aquella, aquello. U he na uha1í g: aquel cangrejo. Ti yalw yuhe: no me gusta aquello. UHO, tómalo l UHO, ahorrar, aprovechar. Uho ni hagagasta: ahorrar en el gasto. NAUTAS UIIUYE, a quien. Enao para mauhuye yo: eso se me reservará. INIHO, ahorro, economía; parsimo– nia. 1nilwmi yo: vuestro ahorro. EHO, ahorrador; parco, moderado, sobrio, económico. UHU, eso no puede ser; eso es in– creíble. UKE, cargar o. cuestas a alguno, sen– tado en la espalda. Machañggua ayin, ti mauke: va sentado al cuello, no a la espalda. UK11E, a quien. UKO, canturrear, tararear. Haukue yo umimahalañg: tarareaba por mí, lleno de pena. ULA, bullir (el pescado dentro del agua) . Manuula i guihan gi halom hanom, hanakalalamten i ulanñiha gi halom i tase, unlie i anineñg; lao ti unlie i guihan: bullen los peces dentro del agua, muévese la muche– dumbre dentro del mar, ves su re– flejo, pero no se ven los peces. 1 ulanñiha: su muchedumbre. Uula magi i sago: ahi aparece el car– dumen. ULAT, caber, contener, coger; espa– cio. Nabula i kestat, mano i ilat: llena el cesto, cuanto quepa en él. MANULAT, contener. Manulat tres ganta: cabían o cogían dentro tres gantas. ÜMLAT, UMULAT, MANULAT, véanse. ULEM: ULE1il'G, véase ULIÑG. ULIGAN, cavar, ahondar. Fanuli– gan: hacer un foso, o trinchera. UL11il'G, timón; timonear. ULEÑG. ULO, cabeza. Malinig i iluho: me duele la cabeza. Ulon espada.: pomo. Sagan ulo: cabecera. Ulon i gima: jefe de familia. GEFILO, de talento, o buena cabeza. Ginefulo: talento. Chatilo: rudo. PINATILO, cabezón. 1 Lleno de ideas, efecto de la bebida, &. ULUYE, razonar, considerar; planear (la casa,&). Hafa na uluye hao?: dónde tienes la cabeza? ULUYE, 1 Aprender de memoria. 1 Ponerle cabeza. TAIILO: acéfalo. ULO, gusano. V lo ababañg: oruga. Ulo pagyo: gusano peludo. 1 ilo ti umatai: el gusano no morirá. ! NILO, atacado por los gusanos¡ agu– sanado¡ agusanarse. 1nüo yan dog– ñgos na mai z: maiz agusanado y quemado por el sol. MAULO, lleno de lombrices,&. Maulo yo : tengo gusanos. A mot mattlo: vermífugo. TNILUAN, agusanamiento. UM, afijo de infinitivo de todos los ver– bos activos. • Fumatinas : hacerlo. 1 Es el mismo el que aparece en los activos en pretérito o presente y·de– nota "aquel que es el agente". 1 fu– '11W.tinas: él que lo hizo. Haye unw.– log: quién es el que lo dijo. 1 Es el infinitivo de muchos verbos neutros. Mumisa: celebrar misa. Kumafe: Humugando: Kumapitan: Pumal~. Rumeport: Dmmaiba: Puminite. 1 En los demás verbos que ya tienen su infinitivo Mata·i: Malago mamu– no: Basnag: aparece UM en el pre– terito, cuando se quiere indicar más claramente el tiempo pasado. 1 '1nu– manhoftgge: el que se hizo católico UMA, son los afijos UM y Á. Umálie: verse mútuamente. Plural es MANÁ. UMA, cargar, llevarlo. Ha/a inima– mamo gi tiyanmo?: qué llevas en la barriga? NAUMA, imponer, hacer llevar. Ma~.nina-uma Jw.myo: os impuso.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz