BCCAP000000000000133ELEC

TIGEM 276 TITUKA MAFTE, véase. Mafte i nifenho: se me ha caído el diente. Mafte yo: se me ha caído un diente. Mafte i sese: se ha mellado el cuchillo. DOFE. CHAFE. CUTAl, V éanse. TIGEM, broma, taraza, molusco que se introduce en los diques y barcos de madera. Tinigem: ruido de la broma; bromar. T tGIRE, tigre; atigrado. TIGUA~G, pójimo. TEGU~G. TIHERAS, tijeras. Tiheras guma: tijeras del techo de la casa. T IKA, aceite de coco cocido; cocerlo y extraerlo. An tumika hao: cuan– do hierves el aceite. An manika hamyo: cuando fabricais aceite. MAMALAÑA. TILDE, tilde. TILDIYE, atildar. TILINTIN, sonido de dinero, o cam– panilla. TELE~GTEÑG. TI HUHUÑGOG I TILINTIN I SALAPE: no he percibido el ruido del dinero. TILIPAS, tripas. 1 Goma para el agua; manga de agua. TILIPASE, poner la goma de agua en algun lugar. T ILO, hállase en LATTILO. HULO. TIMóN. id. ULIÑG. ULEM. TIMONERO, timonel. ULIÑG. TINA, tina. Tina pOffa umomag: Fanomakan: tina de bafio; bañera. TINAHA, tinaja. Un tinaha: diez v seis gantas. · TINALO (talo) , volver a lo mismo; recaída.. Ti utinalo : no recaerá. 1 mantinatalo: los reincidentes. 1 Centro; central. TINANE (tane), ocupación, obliga– ción¡ entretenimiento. 1 Tuminane: ir al excusado. TIN A~GAHA, enfermedad que ataca a la fruta. 1 Fruta que al sazonar– se se malea o enferma. TINEGCHA (togcha), fruta. TI NEi\10 (tomo), rodilludo. TINIEBLAS, id. TINTA, id. Tintan China: tinta China. KÁTINTA, manchado de tinta. Naka– tinta: mancharlo de tinta. T INTERO, id. SAHGUAN TINTA. TIJil'GIG, detrás. 1 Arroyo, rio. TIO, tío. CHELON SAENA. 1 tiuho : mi tio. TIRA, tirar. AGUET. YUTE. T IRANTE, tirante. T IRANO, tirano. TIRARANAS, telarañas. SANYEYE. SAON YEYE. TrNmARAÑAS: cubierto de telarañas. SINANYEYE. TIRO, tiro. PINAKE. INAGUET. TISA, tiza. TISO, tieso, erguido; ponerse tieso. Tiso batba.Blia: barba rígida. TINISO, erección. TlTANOS, sesos. 1 Tuétano. 1 Cere– bro, médula; inteligencia, talento. Mititanos: talentudo. Taititanos: estúpido. GEFILO. TITEG, rasgar como tela; desgarrar. Matiteg: rasgado; rasgadura. Mi– natiteg: rotura, rasgón. MATITEG, roto, andrajoso, arambelo– so, harapiento, guiñapiento. ÁNTITEG, retazo, jorón; harapo. MA– SAPOÑG. TITEGGUAN, rasgársele. TUGAN. MAT– GAN. IT&~G. MATL~G. TITIFOÑG, dígase Titu/01ig: dedo del medio. TI TIJil'G, andas; palanca; llevar en andas. 1 tumitiñg i Santo : los que llevaron las andas del Santo. 1 ma– nititíg (manmaniti1íg) na taotao: los que llevan las andas. TlTIRES, títirP.R. TÁTAYOG. 1 Bufón, juglar. T ITIYAS, torta de maíz. Nalago i tittiyas ya patton: soasadas las tor– tas, se han tostado. TlTUFOÑG (tufoñg), dedo del medio (con que cuentan las alubias, &) . TITIYE UCHAN, véase TEll:E. Tiniti– ye uchan: le llovieron unas gotitas. TfTUKA (tuka), espina. Gaitituka na alamble: alambre con espinas. Mitituka: espinoso, de muchas puas. Manakinerona tituka: fué coronado de espinas. TITITUKA, punzante. TINIKAON, véase. TUKAON.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz