BCCAP000000000000133ELEC

MAlLA 171 MAKALEITLO MlNAliiiGO, Manera de coagularse. go·ii.gñiha: IIUU?n. sueño; coagulación. 1 dormir; de helarse, de Siha hamaigue i ?l~inai- dot-n~ún-unt somnum MAlLA, ven ; venid. Maila ya tal,an– taye: venid a cantar. 1 Venir (en comp.). 1\lAILAGUE, a donde, a quien. Guaha lmmailag-ue: vengo a cierta cosa; a cierta persona. 1 Sobrevenir, acae– cer, suceder. NAMAlLAGUE, hacer venir a otro; de– jar que le vengan. ()hamo naminai– lalague hao nu i 1nanbaba na tao– tao: no dejes que te vengan los ma– los. NAMAILA, hacer venir; hacer acae– cer. Nínamaila Yuus: enviado de Dios. NAMAMAILA. MÁ, apoc. de MAlLA. Véase. MINAlLA, venida; misión que trae. Mina:ilague1ia: Minailaña: su veni– da. MAMAILA, venir. Famnamaila hm,.. yo lokue : venid tambien vosotros. 1 m.ámamaila: lo que viene, lo inmi– nente; venidero. 1\IJX AJ.'\lAILA, venida; adviento. NAM.u.1AILA, hacer venir, o suceder, &. Namailáe: Namailúgue: a quien, a donde. MA!MO, febrero. MAIMOT (humot, hemot), muy aga– rrado; mezquino. 1 Económico. GA– ::ItANADAUE. MAIOT, estrecho; estrecharse. Na– maiot: estrechar. Minaíot: estre– chez. MAIPE, véase IPE, iiiA-IPE. MAIPE, caliente, calentarse. Máipe– ii.aihon: algo caliente; calentarse algo. 1 Furioso; enfurecerse, apa– sionarse. 1 Mai11e na ?naipe: ardien– te. MtNAIPE, calentura; calor; fervor; pasión. Y an i minaipen hinalommo: con mucha devoción. I na minaipe!: que calor! NAMAIPE, calentar; excitar, fomen– tar, animar. 1 Disgustar, enfurecer. MAMAIPE, la parte caliente; está algo caliente. I -mamai¡Jeiia: su calen– tura. FANMAIPJAN, verano. 1 Los trópicos; clima calido. tMAlPE, ir en busca de calor. Ma– pos u-nLémaipe: fue en busca de ca– lor. Mana-émaipe: se le ha puesto en sitio más caliente. Emaipe gui– nc sa -ntai¡Je?iaihon na maiiglo ini: ven aca, el viento es templado. GÁMAIPE, termómetro. MAIRASTRA, madrastra. MAIRE, matriz, útero. 1 Las dos par– tes de la escalera. MA1S (dicen maHs), maíz. Mamaise: plantación de maiz. }'ANMAISAN, maizal. MAISA (isa: UNO en tagalog) , sólo, único, uno; estar solo; ser o estar uno solo. I maillcL na lahimo: tu hijo unigénito. Hamyo na -nwisa: voso– tros mismos. Gtw.ho na maisa: yo lnismo; sólo yo. Guaho humamai– sa-Jw taipatgon: yo sólo, sin hijos. Mamaisa-ha na la,hiií.a: único hijo. 1 Pósponese a los pronombres en las oraciones recíprocas. Hapuno gue na maisa: se mato a sí mismo. F(Ir aila mai-sa gu~ : se acusó. A -ntten maisa hao-ha: cúrate a tí mismo. PININO MAISA: suicidio. Gt)IEFLIEN MAlSA: amor propio. M.usA NA SJSJ~A: autocracia, autó- crata; monarca, monarquia; rey. Ha1>-uheta 1namna·isa silla: se mor– tifican. MAISA ULU, la planta orquídea "ner– vilia aragoana". MINAISA, cualidad de único; unidad· soledad; celibato, &. Humuyoiig ui minaillaíi.a: salió de su soledad. MINA1\1AlSA, soledad. NAMAISA, Chamo yo minamamaisa: no me dejes solo. 1 ma.namaisan Santa Maria: Soledad. MAKACHICHE (chiche), todo Ueno de arrugas y rajas. MAKALAMYA, agil; activo, celoso trabajador, aplicado. 1 Eficaz· ser~ lo. Ti ?na?fleg yagin ti m.akalt;mtya: no vale, SI no. es eficaz y práctico. ~Al\lYA. 1 Dtestro, diligente, prác– tico. NMtA~tYA, volver agil, celoso, &; agihtar. MAKA~EHLO (ohlo) , fruncido, en– c~l'l"UJado, arrugada la piel del an– ctano; arruga; arrugarse. Maka– Lehlo i lasas i biho: los viejos tienen la piel arrugada.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz