BCPAM00R16-4-48000000000

P. Miguel Angel Azcona y servidor, por la Misión Capuchina. Después de la cena de amistad que nos ofreció la señora Secretaria del Instituto Lingüistico de Verano, y en un ambiente de fraterna cordialidad, se trataron estos problemas que nos interesaban: l. Petición al Gobierno de terreno de reserva para todos los grupos Huaorani... 2. El plan de acción con los Huaorani... Al término de una larga y amistosa entrevista, nos pareció que se podían aventurar las siguientes con– clusiones: l. Que el Instituto Lingüístico de Verano se siente suficientemente preparado con elementos y medios propios para poder realiz.ar todo el plan de acción i· no ofrecían mayores facilidades para una acción de conjunto con personas extrañas a su institución. 2. Su actitud no es de monopolio absoluto sobre los Huaorani. "Ustedes no tienen que pedir penniso alguno para tener contactos con los Huaorani como si nosotros tuviéramos propiedad sobre ellos, afinnó el Dr. Turner" (Crónica Huaoran~ 96-97). El Instituto Lingüístico tiene un largo haber en su historia: ciencia, experiencia y sacrificio de misioneros. Continuarán su tarea. El Instituto y la Misión prosegui– rán con mutuo aprecio sus trabajos. Alejandro saca con– clusiones de este tenor: •1. Un leal y sano ecumenismo aconseja no iniciar una acción paralela en competencia; 2. Debemos seguir manteniendo estas relaciones de amistad sincera con los misioneros del Instituto Lingüís– tico, interesándonos por la evangelización definitiva de l pueblo Huaorani..: (98). En una palabra, Alejandro se siente en el filo del Concilio. 152

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz