BCPAM00R16-4-35000000000

Segunda vigilia. Pasaron otras dos horas de silencio. La abuelita avivó nuevamente el fogón, comió un pescadito y reanudó su /1 canto-oración". Esta vez se prolongó por más tiempo. Creo que su marido le secundaba el can– to; surgió una pequeña conversación entre los tres mayores; no puedo precisar si comieron algo. Rompo el silencio. Hacia las cinco y media de la mañana se reanudó el canto. Lasa– cerdotisa de la casa cantó en tres o cuatro tonadas distintas aunque muy parecidas, sin dejar de avivar el fuego. Me di cuenta que se cru– zaban frases entre los tres y entonces opté por romper el silencio de– mostrándoles mi admiración por el canto. Pahua, muy complaciente, me repitió el canto. Entonces intenté imitarle, pero sin lograrlo. Ellos celebraron mi inexperiencia con grandes carcajadas. Mi joven acompa– ñante de hamaca me dio a entender que cantara nuestros cantos. Inme– d iatamente me vino a la mente el "Sachapi canquimi" ("La selva es tu mansión"), más que por su música por la letra tan inspirada del P. Ca– milo. ¡Ah, cómo no, dirán Juan Santos y Angelito!.4 Otro canto de mi "Bara" (madre). Un tercer intento de imitarles, sin conseguirlo, con la alegría y risotadas de todos. Se hizo un nuevo silencio hasta que cla– reó el día. Ritual de adopción. Me levanté inundado de una gran alegría. Tal como estaba, en pa– ños menores, me adelanté hasta el jefe de la familia, lnihua y Pahua, su señora; junto a mí se hallaba ya el hijo mayor. Con las palabras padre, madre, hermanas, familia me esforcé en explicarles que ellos, desde aho– ra, constituían mis padres, hermanos; que todos éramos una sola fami– lia. Me arrodillé ante lnihua y él puso sus manos sobre mi cabeza, fro– tando fuertemente mis cabellos, indicándome que había comprendido el significado del acto. Hice otro tanto ante Pahua llamándole "Bufo ba– ra" mi madre); ella, posesionado de su papel de madre, me hizo una larga "camachina" (aconsejar), dándome consejos. Luego puso sus ma– nos sobre mi cabeza y frotó con fuerza mis cabellos. 4. Alejandro era un •pesado "con este canto. 37

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz