BCPAM00R16-4-35000000000

impartida en lengua materna y en el contexto de la historia de las culturas na– tivas". Esta valoración de la propia cultura y la propia historia es la primera condición de posibilidad para abrir a las comunidades indígenas una esperan– za cara al futuro. La obra evangelizadora de la Iglesia, la verdadera y auténtica, subrayarla personalmente Juan Pablo U, no destruye sino que se encarna en vuestros valo– res, los consolida y fortalece. Ella es bien consciente de que cuando anuncia el Evangelio debe encarnarse en los pueblos que acogen la fe y asumir sus cultu– ras no sólo no destruyéndolas sino incluso consolidándolas y fortaleciéndolas. Por todo lo que antecede, quiero animarme junto con todos Uds. a traba– jar infatigablemente por el rescate de las culturas indígenas pues considero que la cultura de cada pueblo es algo esencial, fundamental y, a la vez, englo– bante de todos los valores propios. Reiterando mis sentimientos de profunda gratitud y haciendo votos por el éxito de sus justas aspiraciones. Muy atentamente. Coca, Arch. Vicar. Apost. Aguarico, Asuntos indigenistas. 19. MONS. LABAKA/DIRECTOR NACIONAL FORESTAL Quito 30 de abril de 1987. Después de hacer constar la falta de entendimiento entre la dirección forestal y el departamento zonal de Cocn, le remite diversos documentos que pnteban s11 voluntad de colaboración con los organismos pertinentes. Adjunta su 1ílti111a proposición para que los sectores técnicos no olviden nunca los derechos de los pueblos. Con mis respetos y saludos, quiero exponerle los siguientes puntos: 1.- Habiendo comprobado en mi última entrevista en la oficina del Patri– monio Forestal de su acertada dirección, la falta de entendimiento con Orga– nismos del mismo Ministerio, especialmente con el IERAC zonal de Coca, me tomo la libertad de remitirle algunos de los documentos que comprueban nuestra decidida voluntad de colaboración para que los organismos pertinen– tes del Estado respeten los derechos humanos de los grupos étnicos, reliquias sagradas de nuestra Amazonia. 2.- Adjunta encontrará Ud. nuestra última proposición para que sea estu– diada y tenida en cuenta por sus criterios técnicos que nunca deben olvidar los derechos de los pueblos. Se acompaña con la lista de las familias con las cua– les la Misión Capuchina ha estado en contacto de amistad y una aproximación incipiente con el grupo TAGAERI con el que todavia no ha tenido nadie con– tacto de amistad. Toda esta documentación ha sido depositada en el tiempo establecido por Uds. y en la oficina establecida por Uds. mismos y que ha sido visitada mu– chas veces para recibir las reclamaciones que había en la zona respecto del Pa– trimonio Forestal. También acompaña el mapa del IERAC, obtenido en la 194

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz