BCCPAM000R15-2-24000000000000
—§35— Tiundi, tinieblas. Tiundu, venir la oscuridad, anochecer, Oscureeer, | oscurecerse, cerrar la-neche: re Ilunkerak—era), modo ‘de ‘anochecer. Ilunkera~ on!=buenos anocheceres! | Tristeza. liukeri,' tristeza, mal humor. - Ilunondo. amanecer: llunpe, obseuridad “profunda. Ilunpian™ere antxe dago Urtzi=también alld “erla obscuridad ésta* Dios, | Tiniebla. Iluntasun, obseuridad, ‘cualidad de’ obseuro. Tiuntsu, lleno de obscuridad, de tristeza. Nuntac:i, murciélago. Ilupa, tamo, peluse.| Pusildnime;~alicaido. Ilupatu, cubrirse de tamo-y pelusai llurtu, abortar. Lturan {il-uren), agénico: [‘utin, olor 4 muerto; hedor: - Jutindu, oler 4 muerto, heder.” Imakikan daude, estan de punta. Imentzio, mueca. Imi, emina, cuartal de fanega, Imini=ipifii; poner, colo¢ar.~ Imo, sazonado. Imo dago==estaé muy sazonado, Ez- tago imo—esta incomodado; no’esté en saz6n. © Imore otz, escrofula. Imurtxi, pellizco, pellizcar: | Sisar. Imurtxikada, pellizco. | Sisa.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz