BCCPAM000R15-2-24000000000000
— 372— Erukara, algo fuerte. Erukari (ari), compasivo, clemente, benigno. Erukari, digno de compasién, miserable. Eruki, compasién, misericordia, Etukizko Ama= Madre de misericordia. Etuki izan=—dolerse, te- - ner compasién, apiadarse, lastimarse. | Digno de compasién: den erukiyenael mds miserable de todos. Eruki da!=es una lastima! Erukidatu, apiadarse. Erukigabe=crukige, sin compasién, cruel. -Erukigetu, encruelecerse. Erukitsu, compasiyo, clemente. Erukitsua!=oh clementisima! E-ukitu, compadecerse, apiadarse. | Llegar A ser | miserable y digno de lastima. Erukiz (a adu.), de compasién, de lastima. Eruorkor (or propenso &)=erukior, clemente, mise- ricordioso. Erule (erun-le), ponedera. Eruma, clase de lino. Frumes, pobre, mendigo. V. txiro. Erumeskeri, mendiguez, miseria. _ Erun, poner el huevo. Erunaldi=postira. Efundu (eru—n—du), imputar, inculpar. | Cul- pado. Erun—laguna, nidal. Eruntoki, lugar donde pone sus huevos las aves, ‘ponedero,
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz