BCCPAM000R14-4-28000000000000
=- 100— Otro botella más, para el que pida de vino Bacharach; y nos iremos de aquí, por más de que yo estimo que es mejor que la celda este agujero. Quédese donde está, tan bueno y sano en su nicho de roble pardo y viejo, que aunque de fuera mudo nos parece como un monje cartujo, pero dentro (117) con qué inquietud y espíritu se agita. ¡Oh qué hervor y que pálpito en su pecho, como si al dilatarse sus entrañas fuera a romper del roble el duro cerco! ¡Suelta daré al espiche de madera que aquiete esos humores turbulentos! (Soltando el espiche.) ¡ Cómo brilla su límpida corriente que parece de púrpura teñida de las tardes de Rhin, en el otoño, mezclando corr la fresca argentería, uvas que fueron rojas como sangre, de tierno niño, e inocente víctima (118), que años atrás crucificado fuera, en Bacharach, por manos judaitas. ¡ Malditos los judíos que habitaron en la ciudad de Bacharach antigua, esa ciudad hermosa, que da el vino del más fragante olor de muscadina! Y paréceme mal en este caso, no dar a aquella copa una metida, pues que en el centro estoy de la corriente, como la piedra Pfalz está en la ría (1109), cobrando con dos manos el barato, y yo al dador, si ella agradecida. (Debe.) Este ya es inferior, y en cualquier parte, de cualquiera ciudad se halla barato, propio para un gañán, que de la bota acostumbra beber a todo trago. ¡ Pero, después de todo, no es un crimen
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz