BCCPAM000591-3-12000000000000

256 choza desmantelada habran recogido los primeros vagidos de la que va 4 reclinarse en talamo coronado; mas desde que el heredero del trono llame ecabe si 4 la virgen del campo y la reciba por esposa, el manto de ptirpura em— bellece sus hombros, la diadema ennoblece sus sienes, el cetro esmalta sus manos, y la nueva dignidad da la suprema grandeza 4 su antigua pequeiiez, un mismo le- cho les da reposo, un mismo trono dar4 asiento 4 la ma- dre y al hijo destinado 4 reinar; la hija del zagal es hija del rey, la humilde campesina hereda la sangre real, y adquiere su nobleza, dignidad y prerogativas. Esta-union de relacion reciproca y de intereses mu- tuos; esta solidaridad que estrecha en un solo punto de amor comun al padre, al hijo y al esposo en el seno de la humanidad, gpodra existir entre Dios y la naturaleza humana? Eterno El, temporal ésta; El necesario, contin- gente ésta; Rey El inmortal é invisible, rico en su inmen- sidad, poderoso en su omnipotencia, gpodremos nosotros amarnos sus hijos, cuando sabemos que somos criaturas suyas, transitorias, mortales, indigentes, ignorantes, tos- cas y defectibles? jOh dignacion del Sér infinito! Preciso es decir que si; Dios es nuestro Padre. Pater noster, qui és tm celis. (Mathzei., cap. v1, 9.) Su Hijo es nuestro her- mano. Qui enim sanctificat et qui-sanctificantur ex uno omnes. (Hebreor., cap. 11, 11.) Su espiritu divino es el es- poso de nuestras almas. Z¢ sponsabo te mihi in Sempiter- num. (Oseas, cap. 1, 19.) Desde que el Verbo Divino bajé al mundo, nos did facultad y poder para hacernos hijos de Dios. Dedit eis potestatem filios Dei fieri. (Joann., cap. I, 12, ) El nos santifica en su sangre, y no se aver- giienza de llamarnos hermanos suyos, procedentes todos de una misma raiz, que es su Padre divino. Non confundi- _ tur fratres cos vocare dicens narrabo nomen tuum fratribus meis. (Hebreor., cap. m, 11 y 12.) Somos hijos de Dios, y heredamos su gloria; somos hermanos de su Hijo, y Fa Vas ho a ae a sweat Se! tu » % I iar ons £ 7 7 a on i i 4 é 4 :

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz