BCCCAP00000000000000000001814
29 Demasiado envanecido de mente y sin dudar de nada. A domino* quodam quaesítus tempere in illo *Dn Bias de Oyza, Prior de la Buscado en aquel tiempo por cierto señor Catedral de Pamplona. Officium censoris ego exercére iubebar; Mandaba que yo ejerciera el oficio de censor, Inventum verum, an falsum, dicere vellem. Intentaré decir si tal descubrimiento es verdadero o falso. Cuius ego systema videns non vtile praxis Viendo yo que su sistema no era útil en la práctica Infélix multis rationibus esse probavi: Probé con muchos razonamientos que era un infeliz, Propterea et cyclum decrevi téndere contra. Por eso decidí contradecir el ciclo. Vir quidam instructus doctrina insigniter omni, Cierto varón muy instruido en toda clase de ciencias, Quae dederam responsa tuens, objecerat aestu Defendiendo la respuesta que di, objetó con ardor Multa sibi fuerant tacita quae fraude reperta. Se le habían ocultado muchas cosas encontradas en fraude. En iáculum validum vibrans quod torquet in hostem: He aquí el arma arrojadiza fuerte que ataca al enemigo: Authoris* résecat textum, truncumque relinquit, * Suetonij num 40 Reduce el texto del autor y lo deja mutilado, Littera* namque sequens dubium solvebat aperte, * id est, verbum. Puesto que el verbo siguiente resolvía claramente la duda, Fraudis vt immémorem laqueo me traddere posset: De modo que me podía tender un lazo, descubriendo el engaño: Haud aliter quam cum vólitans per inania campi No de otra manera que como volando por el vacío del campo Libera, laeta crepans, hostílis et ínscia fraudis Libre, resonando alegremente, ignorante del enemigo y del engaño p. 2 ª Musca levis laqueo irretítur, et haeret iniquo, La mosca lígera se enreda en una red inicua y se adhiere a ella, Insidias tendens, quem texit aranea filis. Que tejió la araña con hilos extendiendo asechanzas. Praensa pedes frustra duplices divérberat alas, Cogida por las patas en vano hiende el aire con las dos alas, Quos nequit a molli iam tune divéllere visco. Que no puede separarse ya de la liga muelle. illarum crépitu quéritur, vel fórsitan ore, Protesta con el ruido de ellas o quizás con la boca, Quod se sors iubeat vincíri cómpede nantem Que la suerte le ayude a vencer las ataduras, nadando Per liquidas auras caeli, camposque volantem Por las brisas fluidas del cielo volando por los campos Viribus haud vllis, pennarum haud verbere crebro Perdidas las fuerzas, sin golpes frecuentes con las alas
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz