BCCCAP00000000000000000001797

-95- ción de un verbo cúalquiera se reduce a combinar sus tres formas verbales, invariables en cada tiempo, con las flexiones correspon– dientes del auxiliar que son las que marcan y distinguen las dis– tintas relaciones entre el sujeto y los complementos. De modo que la forma verbal da el significado; su combinación con el auxiliar da el tiempo; por eso una misma forma puede pertene– cer a distintos tiempos: y la flexión del auxiliar señala todas las relaciones de número, sujeto y complementos. La primera forma se llama adjetivo verbal; con ella se enuncian los verbos, y aunque algunas veces corresponda al infinitivo de otras lenguas no debe confundirse con él; porque en Euskera es un verdadero participio pasivo de uso muy fre– cuente como tal acompañando a sustantivos y sólo, en los tiem- pos compuestos y en la pasiva. • Ibilli andar, andado· Egin Etoti venir, venido Ikusi Galdu perder, perdido Galdetu hacer, hecho ·ver, visto preguntar, preguntado .., Esta forma tiene su terminación fija e invariable aunque no uniforme; pues puede terminar en du, tu, i, n, l, o. De ella se saca el tema verbal indefinido quitándole esas terminaciones ex– cepto la o. Así de Galdu, tem. gal; De eman tem. ema; de ikusi; tem. ikus. A estos temas se les añaden los sufijos cuando hay que formar sustantiyos o adjetivos verbales derivados. Algunos de estos adjetivos verbales se usan también como sustantivos. Erori caída; ltzuli vuelta; Jauzi salto; y en oca– siones llevan en su conjugación el verbo egin. Jauzi egin naiz he saltado (saltar he hecho). Itzuli egin zan se volvió (volver s~ hizo). La segunda se llama ·sustantivo verbal, y aunque se le llame gerundio por corresponder algunas veces al gerundio español, generalmente equivale a un sustantivo de acción que lleva su complemento, como se verá. Termina en tzen o ten y se forma de la ~nterior según estas reglas. Llevan tzen: 1. 0 -Los terminados en tu, du mediante el cambio:· Así de Garbitu, garbitzen; de ixildu, ixiltzen. 2.º-Muchos terminados en i perdiendo la i toman tzen. Ibi· lli, ibiltzen; Erori, erortzen. Los en ki sin perder nada. Jaiki, jaiicitzen.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz