BCCCAP00000000000000000001797

-2Q6- En '1as negativas. De no mejorar tendrá qu~ saUr al , c(Jmpo = Ondu ezik landara atera bearko da. Se dice también: Au ei égiñenean = ,de no hacer Psto. 2.ª Si es que, caso de que se corresponden con bµldin ba; y también con el sufijo kotan. lgan bear gera, igatekota'n gu, eme- • ' ki = Debemos subir, caso de subir nosotros, con cuidado. 3. 0 Es condicional el como y se corresponde con ba, segt}n se vió. Causales.-Tres maneras hay de corresponder en Euskera la causal española porque de las respuestas sin acudir al zergatik o al zeren: 1. 0 Sufijando lako al auxiliar o al verbo conjugado. Ez nin– tzan landara joan bildur nintzalako = No fui al, campo porque tenia miedo. . Adan-ek erantzun. zion Jainkóari etzala agertzera ausartzen latugotian zegoelako = Respondió Adan a Dios que no se atrevta a presentarse porque estaba desnudo. . 2.° Con ta o la-ta pospuesto al verbo. Eskatu zioten, aten, ayekin joan zedilla lsrael-ko buril izan bear zala-ta == Le pidie– ro,:,, po,: favor, qae fuese. con ellos porque debla· ser jefe de Israel. Nerau jóan nintzan, gazteena nintzan-ta = Fui yo, mismo porque era el más joven. 3.º Con bai y en las negativas ezpai, aunque suele usarse también ta. 4. 0 • La causal española por con infinitivo se correspopde con gatik sufijado al sustantivo verbal. Por decir la verdad.· Egia. esateagatik. Nota.-A las oracrones causales pueden reC,ucirse en cierto modo las que son como las siguientes.: Tanto miedo. tenia que no se atrevía a entrar. Tan alegres iban que no vieron a su compañero. Estas oraciones podrían traducirse: Guztiz bildur za– lako etzan sartzera ausartzen. Guztiz alai zijoazelako etzuten beren laguna ikusi. Otras causales.-Ala danez geroz etzera etxean egongo pues– to que es as( no estarás en casa. Betikoa da alabaña ta asierarik gabekoa = Pues -es eterno y sin principio. Finales.-EI para con $Ubjuntivo no tiene correspondencia particular, pues basta la n del modo. Con infinitivo es teko sufi- . jado al sustantivo verbal como se ha visto. Deitu dizut nere au– zian jakile izan zaitezen te he llamado para que seas testigo en mi pleito. Atera naiz nere abereak biltzeko he salido para reco- ger mis animales. ' , A fin de que tiene su correspondencia con tekotz. Eta gutzaz ongi izatekotz = Y a fin de que nos vaya bien.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz