BCCCAP00000000000000000001797

-255- nombres me, te, se ,nos, os, les que pueden ser tambien. dativos. Háganse las tres preguntas que se dijo y se conocerá qué caso son y a qué flexión pertenecen. Las flexiones de doble régimen son doce; seis en singular, Y seis en plural, o sea dos para cada una de las seis personas o ~ pronombres que pueden constituir el ca;SO indirecto en cada fle– xión. Tanto en singular como en plural todas las personas se for– ma de la tercera singular, él, añadiéndole los sufijos ya conoci– dos. Las del plural salen sencillamente de las del singular in– tercalando zki, como se verá. Advertencias.-'---'- l.ª En español tanto el complemento indi– recto en general (dativo) como el directo de persona (acusativo) suelen llevar a, al. En el primer caso se Gorresponde por el recep– tivo i; en el .segundo no se traduce por lo que se ha dicho de qüe el acusativo es el mismo nombre con el artículo, y si es pronom– qre en forma indeterminada. Ejs. Doy el pan al hermano = Ana– yari ogia ematen diot. He visto al hermano = Anaya ikusi det. Te doy el pan= Ogia ematen dizut. Té: veo bien= Ongi ikusten zaitut. 2. 11 Hay frases españolas que suelen llevar un pronombre pleo– nástico. Te fo llevas: Este pronombre no se tradu('e pero puede ir representado por un dativo con para. Zuretzat daramazu = lo llevas para tí. • . • 3." Otras veces este pronombre puede ir correspondido por un posesivo. Me limpio las manos (limpio mis manos) = nere es– kuak garbitzen ditut, o si no Eskuak garbitzen ditut. Conjugación del transitivo IKUSI ver Presente.-Personales ME NOS Ikusten n¡m meve Ikusten gaitu nos ve nauzu ves gaituzu ves naute ven gaituzte ven nauzute veis gaituzute veis TE os' lkusten zaitu te ve Ikusten zaituzte os ve zaitut veo zaituztet veo zaituzte ven zaituzte ven zaitugu vemos zaituztegu vemos

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz