BCCCAP00000000000000000001797
235- no se le podrían meter. Si se os pudieran meter en la cabeza to~ das las cosas que habeis visto y oído seríais unos homb.res lli.1,1.y, sabios; pero se os olvidan conforme las aprendéis. Si a la herma~' na del profesor se le pudieran ofrecer las nores Jas traeríamo.si Si pudieran llegar a tus oídos las majaderías que de tí se han ,di· ého desde que viniste a este domicilio te matcharías de aqµí y no volverías más. Si se nos pudieran presentar de una vez todas. las palómas que hemos visto en estos días creo que po– drían caer en las redes a docenas. Cuando salió el médico de ca· sa del'enfermo dijo que por lo menos en seis días no podría salir de casa, ni levantarse de la cama. Si de alguna manera se le pu– diera dar a entender que no debe ir con vosotros, .nos veríamos muy contentos. Después que se volvieron los compañeros .a sus cas.as creíamos que no se nos haría tan buena acogida como a .los demás. 79 Si los jueves pudiera salir del pueblo haría mi paseo con· tus padres. Si el médico se presentase antes del domingo podría cu– rarse nuestro enfermo, de otro modo seguramente que está perdí· do. Si se le pudieran ofrecer a nuestro vecino cuantas palomas' quisiera no se enfadaría con .nosotros. Si pudierais vo.lver antes del anochecer nuestros l).ijos podrían :ir con vo:;otros.,-Si los criados pudieran presentarse al amo antes de ir a la camª para c011ta·rte~Jascosas como sucediero·n, Jo harian con gústo; pero te– mían que el empeño les saliese al revés, y por eso no se le pre-· seritaron. Si se te pudieran decir los daños que a nosotros mis· mos se nos han hecho no volverías a este -pueblo. Nuestros ante·' pasados no podían salir .de la patria porque encontraban en el camino muchos enemigos. ¿De dónde volviste ayer cuando en-, contraste a mi .hermana en el camino de la fuente? De casa de mi tio; decían los vecinos que estaba a punto de morir, pero afortunadamente no sucedió así. Si gustases te podría hablar de· tu obligación. Cierto condiscípulo mío subió a un árbol y se ca- : yó. Se le salió. un hueso del brazo. • 80 Etxéan baleude zure arebak lore txorta bat eskeindu lekieke.... Zangoko ezutak atera balitzaiikio ez lekizkioke saterazi. Saterf,lz( . al balekizkitzue buruan • ikusi ta. entzun dituzuen gauza guziak gi- • zon guztiz jakintsuak zindezkete; bañan ikasi arau aztutzen zaiz-< kitzute ere; lrakaslariaren atebari eskaindu al balekizkio loreak. ekatiko genituzkei Zure belatietara ·eldu ·al balitez zutzaz esan •
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz