BCCCAP00000000000000000001797
-234- kur aundirik ez Otela danez geroz Jainkoari es· ketak emateko gaude; beste efitan egin duetl kaltearen laurdenik ere ezpaitu gurean egin Orain nora zoaz, lkastetxera? Ez, Irakaslearenera; nere aitaren aldetik lrakaslea ikustera noa Agur eta ondo bizi Egon bizkor eta goraintzi atebei Eskumuñak etxeko guziei. Agur nuestra casa; pero sin des– gracia mayor Puesto que es así ya tenemos por qué dar gracias a Dios; porque no ha hecho en nuestro pueblo ni siquiera la cuarta parte del daño que ha hecho en otros pueblos Ahora a dónde vas, ¿al Cole– gio? No, a casa del Profesor; voy de parte de mi padre a ver al Profesor Adios y que lo pases bien Que te conserves fuerte y re– cuerdos a las hermanas Saludos a todos los de casa. Adios. ITZULOAYAK Ostegun~tan etitik atera al banendi zure gurasoekin nere ibillaldia egingo nuke. Sendakiña igandea baño len aurkeztu al •baledi gure eria sendatu liteke, bestela bereak egin du noski. Nai adiña uso eskeindu ál balekikeo gure auzokoari ez litzake gure– kin asetetuko. Atatsera gabe itzuli al bazindezte gure semeak zuekin joan litezke. Motoyak aurkeztu .al balekizkio (balekitza) jabeari oera joan baño len gauzak gertatu ziran bezela esateko, pozik egingo lukete; bañan beldur ziran arazoa oker atera zekien eta otengatik etzitzaizkion aurkeztu. Esan al balekizkizu geroi egin zaizkigun kalteak etziñake eti onetara itzuliko. Gure asabak ezin zitezken abefitik atera etsai asko bidean arkitzen zituztelako. Nondik itzuli ziñan atzo nere ateba itutiko bidean arkitu zenue– nean? Nere osabarenetik; auzokoak esaten zuten iltzeko zorian zegoelii; bañan beatik etzan ala gertatu. Mintza nenkikezu zure eginbideaz atsegin bazenu. Zugaitz batera igo zan nere ikaslide– ren bat eta erori egin zan. Besoko ezur bat atera egin zitzayon. 80 Si estuvieran tus hermanas en casa se les podria ofrecer un ramo de flores. Si se le hubiera11 salido los huesos de la pierna
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz