BCCCAP00000000000000000001782

u a V "No", Seletino. Tamatika nome nakaná. lji Maturín nahukitane. Tata seke dabo! No, Celestino, aquí no quedarás bien. Tienes que ir a Maturín a operarte. ~ 26. Hu! "Avión" eku ma abanae, 26. Ju! Me metió en el avión. Por los ~ "Tucupita" iatukamo kuaia ma aires, me llevó desde Tucupita. ~ konaruae, ibiji a janoko, Maturín. Allí permanecí dos meses, : Tata ine uaniku manamo. "y el febrero y marzo. Al terminar ; mes de febrero, marzo. Marzo" marzo, ya me había recuperado. ekoroiokore, dihana ine iakera El doctor aseguró: dihá. Dotoru dibía: 27. - Dihana iakera. -Ma soba dibía- 27. -Ya está sano. lji kasabamo? Y dirigiéndose a mí, preguntó: lne dibunae: - "Curiapo" alomo. - "Ah, corá". 28. "Bueno", dihá ine bajukanoe, naoae. Nabakanae, tamojo má uka nabakakore, motoru ekido! lne dibunae: - Má uka, Manuel, motor? - Ai, papal Tamatika janoko ... tamojo janoko, tahi eku. lne kujukitane norukore, tatamo nookore, ameu motoru ekida! 29. - Sino motoru isanae, pueh? Ma soba dibía: - Papa, Kuru Día iama. lne nabakakore, motoru ekida. Takore, dáhisa ma soba uaraia: Kuru Día naruhitane, ji motoru isahitane, konaruoe a janoko ata. - ¿Tú, de dónde eres? Le respondí: - De Curiapo. -¡Ah, cará! 28. Bueno, me recuperé y me vine. Llegué y luego pregunté a este mi hijo. Mi hijo Manuel ¿y el motor? ¡Ay, papá, en esta casa ... sí, aquí estaba... Me fui a pasear. Cuando volví, el motor ya había desaparecido. 29. - ¿Quién agarró el motor, pues? Y me dice: - Papá, según que fue Cruz Díaz. Cuando regresé, el motor no estaba. Pero otros me contaron: Cruz Díaz fue, agarró el motor y se lo llevó a su casa.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz