BCCCAP00000000000000000001240

Folklore yiri autem ut habeant tabaci pulverem odo- randum. In Belgio (praesertim Brugi). pueri cre- dunt Capuccinos esse, qui matribus novos filiolos afferunt sub pallio; quapropter in- terdum transeuntes Capuccinos rogant ut par- oo vulum fratrem vel sororem sibimetipsis affe- rant. (Causa huius modi agendi exponitur a Pp, Maximiliano in periodico: Franc. Leven, 4. 1935 p. 3-6, 94-95; cfr. Collectan, Franc. 1939 p. 300 n, 181-182). In quibusdam_ regionibus parentes ad _be- neficia petenda yel ad gratias agendas pro- ee priis pueris per aliquod tempus habitum in- duunt ad modum Capuccini. ; c) Proversia, FAaceriaAE POPULARES - Gallice: Vivre chez les Jésuites; étre malade chez les Capucins; mourir chez les Dominicains. Capucin (dicitur de aliquo ob eius immo- deratam devotionem). — _ Capucinade (Sermo vel actus nimis vulgaris et incultus). — Un barbe de Capucin (Barba _ prolixa). Hollandice: Patientie hebben met de Capucientjes (Oportet habere patientiam ut habent Capuccini). Italice: Barba nera, novita vera; barba bianca, novita non manca; barba scura, no- vita sicura (Barba Capuccinorum semper no- vitates portat). — Un frate! (Patientia); con barba! (Provi- 3 dentia). — Tonaca caffé, qualche néva c’é! (Ita excla- mant puellae, sponsalia cupientes, si obviam Capuceinum habeant). — _ Col denaro dei Cappuccini poco si com- pra al mondo (Quia eorum moneta est « Deo gratias »). — Voglie da gran Signori e borsa da Cappuc- _cini (Cum aliquis magna molitur et non ba- bet ad perficiendum). ; Polonice: Albo Kapucynem, albo sta- rosta (vel Capuccinus, vel Syndicus; ita no- biles parentes dicunt filiis suis ut ad altiora inducantur). — Mileza jak ojcowie Kapucyni (Silent seu tacent ut Capuccini). 3. — Cirea res varias, animalia et plantas, quas a colore habitus vel a forma caputii vel ob alias rationes a « Capuccinis » vulgo nun- cupantur, has tantum recensemus: a) Res variae Acetaria. (« Barba di cappuceini » — «In- ata cappuccina »). Apiarii (Alvearii) species («La Capucine @Anjou»). Vide sub v. Julianus a Mamers (+ 1929), Coffeae potio leviter lacte mixta (« Un Cap- Puceino » — « Kapuzinermalzkaffee »). Crucis species quattuor ornata discis seu tlobulis ad ius extremitates (« Capuchin ross »), Domus in qua habitant personae valde de- votae (« Capuciniérie »). Fenestra verticalis in tecto acclivi (« Ka- puzinerfenster ». ; Gasiogeni species (Gazogéne a acétyléne «Le Capucin»). Vide sub v. Iulianus a Ma- mers (+ 1929), Higrometri species, cui figura Capuecini applicatur, quae aut egressu et introitu in do- munculam, aut caputii motu, caput plus minus vel nullatenus tegens, temporis immutatio- nem demonstrat. Varia insuper huius generis instrumenta conficiuntur jn quibus Capueccini imagines habentar. Incisiones marginales ad ornandam imagi nem (« Quadretto alla cappuccina »). Cfr. bu- magalli, Vocabolario bibliografico, | 1940, p. 75. Lampadis species, cui appenditur caputiam ad eam extinguendam (« Capuchina »). Librorum modus quidam religandi (« Le- gatura alla cappuccina »). Cfr. Accademie e Biblioteche d'Italia (Roma), V, 1932, p. 312. Morbus quidam genuum — (« Kapuziner- Knie » vel « Kapuziner-Krankheit »), Murus e lateribus externe omnino nudis (« Fabbrica in mattone scoperto alla cappuc- cina »). Pulvis quaedam ad perdenda insecta (« Ka- puzinerpulver »).. Pallium cum caputio pro Domina (« Capu- chin »). b) Animalia - Avicula indica ex ordine Passerum, gene- ris Munia (« Cappuccino », « Domino »). Calvijrons caivus, avis brasiliensis _(« Ca- puchin fruit crow »). Columbarum quaedam species quodammo- do capuciata. Cebus Capucinus seu Macacus sinicus, Si- mius quidam (« Capuchin monkey», « Ce- bo », « Kapucijnery-aap », « Kapuzineraffe », « Rollaffe »). Falconis species seu Gymnocephalus (« Cap- puccino » « Kapuzinervogel »). Papilionum quaedam species capuciata. Scarabaeus melolontha (« Kapuzinerkifer »). ce) Plantae Boletus scaber, quaedam species fungorum (« Boleto » + « Capuchin mushroom » - « Ka- puzinerpilz »). Capparis spinosa (« Kapuzinerblume »). Nasturtium seu Tropaeolum maius, species plantae hederaceae in hortis (« Capuchina» - « Capucine » - « Capuchin cresses » - « Kapu- zinerkresse » ~ « Le Cappuccinelle »). Pisum, species leguminis (« Kapucijners» - « Pisello »). Prunorum species (« Kapuzinerpflaume »). Rosa latea var. puniceae, species virgulti (« Capuchin rose »).

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz