BCCCAP00000000000000000000585
XIX euzkelgaya Una vez vine á ver vuestra casa y vuestros híjos.-Una vez solamente?-Una ó dos veces.-El Hacedor ele todas las cosas fué denunciado y llevado á Anás.-Aquí habéis anclado vos– otros los blanqueaclores.-Se ha curado su mariclo?-Toclavía no.-Dóncle aparecieron las lenguas ele fuego?--Sobr e las ca– bezas ele los Apóstoles.-El carpintero, el herrero, el platero, el tejero y el cantero son los duefíos de esto.-Las piedras son del cantero, la plata del platero, las tejas del tejero, y lo demás es de los bienhechores.-\!. es muy trabajador, pero en su tra– bajo, porque fuera de eso, V. no es cosa.-La lengua espafíola ó la francesa.-La lengua de vaca ó de buey.--Las lenguas de hoy (modernas); las lenguas antiguas.-La paja se ha encendi– do.-Se ha curado la mujer del médico, pero no se ha curado su niñito enfermo. ' Ogeigaren ikaskaya Cadena Soltar, librar Está suelta la cadena Cómo se ha soltado? De por sí, sola Legislador Entendido, inteligente El carbonero es entendido en carbones, y el legislador en leyes Boda Casamiento Están en la boda Los que están en la boda Kate, estuntza Azkatu (atz+ke) Azkatuta dago katia Zelan azkatu da? Berez Legeg·in, legegiie; lakin (la– gi+gin) Atu Ikazkiña ikatzetan da atuba, ta Iegegina legietan Eztegu Ezk;ontza Ezteguban dagoz Ezteguban dagozanak
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz