BCCCAP00000000000000000000584
- 83 - De quién es esa ave que se separó de ti? De la familia de J. La Sagrada Familia Con tus santos Pedir, para pedir Mándame ir (para ir) á ti K) Hé aquí los imperativos de Norena da, zugandik aldendu dan egazti ori? ]'ren sendiyarena . Sendi Deuna Zure Deunakin Eskatu, eskatzeko Zuganontz juateko agindu egon etofi Juan ibili etzan Zaude Zatoz Zuaz Zabiltz Zatzaz Bego Betof Bijua Bebil Betza Zaudete Zatozte Zuazte zabiltzate Zatzazte Beude Pues, por tanto Pues quién? Betoz Bijuaz Venid, pues, á Mí todos los que estáis con penas y tribulaciones Contratiempo, adversidad Acuéstate en esta cama de paja Acostaos en esta cama de oro Es preciso que uno sea rey, para acostarse en cama de oro Anda aprisa Anda corríendo Andad aprisa que es tarde Puesto que es así..... Vete de aquí Idos de aquí Id malditos al fuego del infierno, porque es para el demonio y sus amigos bebiltz Bada (se pospone) Nof bada? Betzaz Atozte bada Ni gana, neke ta naiga- bietan zaudeten guziyak Naigabe=naige Lastuzko oe onetan zatzaz Zatzazte ufezko oe ónetan (tife– oya) Bakalduna izan biaf da ufezko oyan etzateko Abudo zabiltz Zabiltz Iastefka Lastef zabiltzate berandu da-ta Ofela data Zuaz emendik Zuazte emendik Zuazte, madarikatuak, geztokiko. sura, demonioentzat dalako ta bere adizkidientzat XXI euzkelgaya A nuestro Patrón S. Ignacio voy á pedirle una gracia.-De él han de venir.-A ti, Reina celestial, vengo á pedirte por mi familla.-Muchacho, limpia esto; quita eso; lleva aquello; no entres ahí; entra aquí; no andes
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz