BCCCAP00000000000000000000159

4 6 7. Cena o colación, recreo hasta 7 y 3/4. 7 y 3 /4 . Conferencia. 8 y 1/4. Indulgencia y bendición. 8 y 1/2. Alabado y descanso. Notas Ia. Los jueves, domingos y fiestas de precepto comulgarán en la Misa Conventual, y darán gracias hasta el Pater noster de la misa que se celebrará a conti­ nuación, el "sub tuum praesidium", etc. e irán al desayuno. 2a. Los demás días la comunión será en la primera misa, que se celebrará todos los días después de leer el punto de meditación. 3a. Después de comer quitarán el polvo de la iglesia y tendrán recreación hasta la 1. 4a. Los días que llueva o haga mal tiempo, tendrán el recreo en el claustro. He aquí, W . PP. y HH. y carísimos novicios, el reglamento según el cual quere­ mos se gobierne por ahora este santo noviciado, encargando al M. R. P. Guardián y M. R. P. Maestro, procuren se observe fielmente por nuestros queridos hijos en jesucristo que deseamos ver adornados con toda suerte de virtudes en la tierra y eternamente felices en el cielo. Ya sabéis que ocupáis lugar de preferencia en nuestro corazón y sois el objeto principal de nuestra solicitud, siempre que seáis fieles en el cumplimiento como cris­ tianos y como religiosos amantes de la perfección. Acordémonos, W . PP. y HH. y carísimos novicios, de aquellas memorables pa­ labras con que nuestro santo Fundador hizo aquel magnífico sermón: O dilectissimi fratres e t in aeternum benedicti filii, audite me, audite vocem Patrís vestri. Oh ama­ dísimos HH. y para siempre benditos hijos míos, oídme, oíd la voz de nuestro Padre. Magna promissimus: majora promissa sunt nobis: servemus haec e t suspiremus ad illa: voluptas brevis; poena aeterna: módica passio, gloria infinita: multorum vocatis: paucorum electis: omnium retributio. Grandes cosas hemos prometido: mayores son las prometidas a nosotros: guardemos éstas, suspiremos a aquéllas: el placer es breve, la pena eterna: el trabajo poco, la gloria infinita: muchos son los llamados, pocos los escogidos; todos recibirán el premio de sus obras. Y como prenda del divino auxilio, bendecimos con toda la efusión de nuestra alma esta Santa Casa-Noviciado, valiéndonos de las mismas palabras con que Ntro. Sto. Patriarca bendijo en otro tiempo a la ciudad de Asís: benedicta tu a Domino, civitas D eo fidelis, quia p e r te el in te multae animare salvabuntur, e t de te non pauci justi eligentur ad regnum aeternum. Bendita seas, ciudad fiel a Dios, porque en ti y por ti se salvarán muchas almas, y de tus habitantes serán elegidos muchos para la gloria eterna. Y con aquella otra con que bendice a los que trabajan con ahínco por la pros­ peridad y aumento de la Orden: Benedicti vos a Domini qui errantes pecatores, ad Dominum reducitis, viam veritatis illis ostenditis e t vos in sancta Evangelii observa- tione puros e t sinceros custoditis,qui vobis benedicit, a Domini benedicatur, qui vos fov it aut suscepit m ercedem recip iet sempiternam. Nullam in vobis potestatem Satan exercea t n ec supra id quod potestis tentet, vobis super illum e t suos sit imperandi fa

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz