BCCAP000000000000133ELEC

CHU 46 áchihetfta: todos sus allegados y pa– rientes. CH!NIHET, adh<>sión; devoción, afición, afecto. 1 chinihet1ia as Yuus: su amor de Dios. CHII: CHI, término, linde, límite fin. Chin i [malinas: el fin de la obra. Chin lañget: chin tarw: ronfin del mundo, horizonte. Mato clliíña í si1tañganmo: se cumplió lo qu<' dijiste. 1 Hasta. Enao chiiñn: hasta ahí lleJ.(ó. G.ucuu, limitado. Nagoichii: hacerlo limitado¡ limitar. TAICHII, ilimitado, inacabable, inter– minable, infinito, inmenso. CHTKE, juego del Cl.IEOAI, o conchas. CIUOAI. CHEOAI. CIIU(ERO, chiquero, zahurda, cbique– rero. SAOAN BABUE. CHJI(O, besar¡ beso. Chiko pagpag: beso ruidoso. Chiniko: le besó; el beso que le dió. Ti mahgoñg hachiko: no paró de besarlo. llataptuñge chumiko: le colmó de besos. CHILA, granillos de arroz pilado¡ frag– mentos pcqueflos de cualquiE'r cosa. CHILAG: MJLAG, corriente de lfqui– do¡ fiuir, manar, brotar, correr un lf– quido. Ucltilag: fluirá. J haga chichila- 1-ag gi cdda: la sangrE' torria en abun– dancia por el !'Uf'lo. Chitatag na hanom: agua corriente. Chilalay: rfusión. CHILE, llcvadlo, tomndlo. Chil~ ya in– kaM: tomad y comed. CHILI, miembro viril; pene. CJ:t:ILOÑG, semejante, P.arccido¡ ~seme­ Jarse, pareeerse. Chwmloñg yan st1Ulna: 1tmachule yan si 1tan4: semejante a la madre. Taya 11M malie chiloñg ayo 1ta finatinas: jamas se vi6 tal cosa. Gaga siha na ti mnñiloñg: animales de varias especies. TAICHILO~o, disímil, desemejante, desi– gual, diferente¡ incomparable. Tai– chiloñg si Y1Lus: nadie como Dios. CRtNJLo~o, semejanza, parecido. NAcmLOÑO, asemejar; pmtiparar. Na– chiloñg yo yan i chelumo: hazme seme– jante a tu hermano. Acnll.OÑG, semejante a, parecido a. llehiloñg Yuus: semejante a Dios. CHIMENEA, chimenea. CliALAN Aso. CHIN (gin), ginebra. CHINAGUAT (chaguat), agrión, granos en el sobaco, c:orvcjón, en la ingle. 1 madulog hanachinaguat yo: la. vacuna me produjo ngriones. CHO-CHO CHINALEG (Chaleg), flor¡ florecer. Pago chi1taleg: recién florecido. pim– pollo. CHINCHE, Véase CHENCIIE. Mfchinche: cbinchoso. CHINCHULE (chinichule), contribución para los gastos de un casamiento, o Qara. el arreglo del tejado; dádiva. 1 Chismografia, cbinchorrcria, ehisme, habladuría.¡ charla. Cru<:Bn'CHm.E, chismoso, embolisma– dor; que anda llevando chinchorrerías. Cmnr:ENCHULE, ir llevando chismes, zizañar; embolismar. 1 Contribuir con chinchule para el casamiento, &. CHINCHULlE, chismear delante de. CRINCHULO, chinchorro¡ jáhcga peque– ña. Chuminchulo: ir a pC'scar con•chin– chulo. CHININA (china-in), camisa¡ usarla o vestirla. Sin chinina: sin camisa. Su– min- chinina: estaha sin camisa. 1 Cual– quiera ropa larga. (sotana, sobrcpelli?., roquete, alba); túnica. T AICHININA, descamisado. CHININA, l!evar puesta la camisa. 7'i chininina: no lleva camisa. NACIDNINA, poner la camisa. Nachi– nina hao: ponte la camisa. CHINITE (Yinite), cebo. PUGI~. CHINO, chino. Mamachinfl l)ttc: hacia el papel de chino. 1 Cicatero¡ pedigueño. Uméchi110: mendigar. CHIRIPA, chiripa, casualidad favorable. FINAGCHAE MJ:IIAULEG. CHISME, chisme. cwxcauLE. CHISPAS, chispas; chispear. CHIUP: CHIOP, rocío; humedad noc– turna, sereno. 1 Gotas de agua adlwri– das a las plantas despues del rirgo o lluvia. Chiup guenoo: hay mucha hume– dad por esas y<>rbas. Caru>E, lo. rociado. Hámachiupe: siem– pre húmedo por el rocío. CHOCHO, lindero, coto, límite; poner !imite, acotar, deslindar. v. CHEcuo. CaoCHUYE, lugar donde se pone el limi– te, o la piedra de deslinde. CHO-CHO, meter la. mano en aj.lujcro, bolsillo, o madriguera. ff achocho i bctsa ni kanai11a: metió la mano en el holsi– llo. Jlachocho i pañgltto: metió la mano en la maclriguera del cangrejo. lnja– ñocho: metereis la mano o el dedo en ese agujero. 1 Hurgar. UMECHocao, ir a coger cangrejos, hur– gando sus madrigueras. .

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz