BCCAP000000000000133ELEC

YALIBAO YALtBAO, blandir espada, machete. Yagin ti mañotsot hao, unyinalibao nu i espada: si no te arrepientes, blandirá la espada sobre tu cabeza. Yalibao i manog: ahuyentar las ga- • llinas espantándolas con meneos de brazos; ahuyentarlas. YAMA (llamar), encauzar, enderezar. Yama hulo, yama papa i kanai ni i gaichetan: levanta o baja la mano herida. YAMAG, quebrantar cosas sólidas, cascar, quebrar, romper; hacer añi– cos. Guiya uyamag i ilumo: ella quebrantará tu cabeza. Chamiyo yuntayamag i telañgña: no quebra– reis ninguno de sus huesos. MAYAMAG, cascado, quebrantado, &. Guaha siha 11tayamag gi halom i ilu– ña: hay partes quebradas dentro de su cabeza. YAMAKON, que se puede quebrantar. 7'i yamakon: indestructible. YAMóNANANA, lejisimo allá ade– lante; primerfsimo. 1 Prólogo. YAN, y (une palabras), con, en com– pañia de. R ame yan J ose: nosotros (yo) y José. YAN : YA AN, en caso de, cuando, si. Yan mófona: cuando precede, si pre– cede. 1 pastot yan hana/a1íasah1í{le i kinilo gi chiba siha: cuando el pas– tor separa las ovejas de las cabras. YANGIN, dícese en vez de YA GIN. YANO, llano, llanura, campo. Tai- egiñg i chalan: camino llano. Y ANOÑAIHON: entre llano. YINANO, llanura, plano. NAYANO, allanar. YANTA, llanta de rueda. YANTO, llanto. TINAÑGES. YANURA, llanura. YAOYAO, gritar, hacer bulla. YAUYAU. YAPAPAPA, base, cimiento fondo. 1 ínfimo. Manyapapapa na mañelo: los Hermanos Mínimos. YAPUG, trabucar, desordenar, desati– nar. YALAKA. YAKA. LAHGUE. CHA– LAHGUE. YAUYAU, griterío, bulla, alboroto; gritar desaforadamente. Magmata nu i yauyau: despertar con el grite– río. SALOMA. 294 YESTA MANYAUYAU, dar gritos, pegar gritos. Nafanyauyau: hacer gritar. YlNAUYAU, los gritos; tumulto, baru– llo, grita; embrollo. NAYAUYAU, tumultuar, revolucionar, incitar al desorden; perturbar a la gente, alborotarla. YAYA, desmenuzar, hacer añicos; magullar. Unyaya: lo harás peda– citos. Uhayaya i adeñg1ia: le des– trozarán los piés. MAYAYA, descuartizado, despedazado. YAYAGUAG, golondrina. YUYAGUAG. YAYAS, cansado; cansarse. Ti yáya– yas: incansable, infatigable. ÑAÑAS. NAYAYAS, cansar, fatigar. Nakeya– yas i tataotao: mortificar, fatigar el cuerpo. YlNAYAS, cansancio. Lasa i yinayas– so: descansar. HÁYAYAS, que luego se cansa; débil. YE: E, sufijos que denotan "aquel por quien se hace algo". Taitaye: re– zarle. Taitayiye: rezar por otro. Sañganiye: decirle en nombre de un tercero. Fagasiye: lavárselo. YEDRA, yedra. YEGLON, YOGLOJ'l'G. YEGMA, por YÍYUMA. Véase YUMA. YEGON, visitar. Hafa na ti unyeye- uon ham?: porqué no nos visita V.·? MAYEGON I SANTlSIMO: Visitas al Santísimo. YEGUA, id. KABAYON PALAOAN. 1 Véase YOGUA. YELMON, yelmo. YEMA, yema. YEME (jeme), dedear, apulgarar, apretar con los dedos. Sige yume– me: sigue el dedeo. 1 Sobar. YETEG LASA. YINEME, apretón con los dedos. YEJ:\A-0, ese, esa, eso. Bonito yenao: eso es bonito. (YENAO se pospone a la sentencia; y ENAO se antepone o pospone). YEÑGYOJ'l'G, conmoverse, moverse, agitarse. Mayeñgyoñg: conmoción. Yoñgyoñg, ye1ígyoñg i mákina: ma– nipular, menear la máquina. YERBA, id. CHAOUAN. YESO, id. YESTA, ya está. Y esta mato: ya ha llegado.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz