BCCAP000000000000133ELEC

MAGORG 168 MAHARAS MAGOÑG (hagoñg), sanar, curar, restablecer; restablecido, sano, cu– rado. Timámagoñg: no se ha cu- · rado todavía. Magogoiig: comple– tamente restablecido. NAMAGOÑG, curar, sanar; restable– cer. NÁMAGOÑG, curador, curandero, me– dico. Námagoñg chetnot gaga: ve– terinario. MAGUÑGON, curable, sanable. (}ttiya muna fanmagui'igon i tano siha: él hizo sanables a los pueblos. Tt ma– gu?igon: que hace incurables; incu– rable. MAGOS, los Reyes Magos. MAGPO (fagpo), terminar; dar fin a un acto. 1 minagpon i dandan: al terminar la música. Véase FAGPO. MAGPOÑG, enfermedad general / de oido, garganta, nariz 1 que provie– ne de falta de masage. MAGTAN (fagot-an), canales del te– jado. I finagte malolofan gi mag– tan: el agua llovediza pasa por el canalón. FANOGTAN, lugar donde se recoge el agua llovediza. 1 Recipiente del agua de los canales. MAGTANE, poner canales al tejado; pasar por los mismos el agua. 1 Surtir de agua un lugar. MAGTOS (gutos), roto como cuerda, soga, hilo, &. 1 Cesar, descontinuar, romper una serie, fila, sucesión, &. Ti rnagtos yo ni giha: no me deja el asma. Manmagtos si/m masaulag: cesaron de azotarle. Magtos i l!.aa– ni1ia.: se cortó el hilo de la vida. Magtos i likao: se inten-umpió la procesión. Tat nae magtos: sin fin; continuo, interminable; perseveran– te. NAMAGTOS, hacer cesar, interrumpir. Muftga manamagtos: que no se in– terrumpa; que continúe sin inte– rrupciones. E~OT. NAENOT. HÁ1.1AGTOS, rompedero, rompible. MINAGTOS, discontinuidad, interrup– ción; intermitencia, discontinuación. 7'aiminagtos: sin paréntesis, sin in– tervalos. Manmumo taiminagtos: pelearon sin cesar, sin descanso. Ti mamnarnagtos. ÁMAGTOS: andar a intervalos, no periódicamente. 1\fAMAGTOS, a ratos; a intervalos; es– pasmódico. Ti manmamagtos man– nmno: lucharon dia y noche, sin pa– rar. MAGTUS, el anterior. MAGUAGUAT, espacioso, ancho, di– latado, vasto. l\1AGUÁGUAD. 1\tAG– GUAG. 1 Abarcar. SUGGUAG, Véase. MAGUAN (maigo-an), sedimento. 1 Fruta despachurrada, estrujada, aplastada. MAHADERO, majadero; cócora. NÁO– SON. MA.HAGA (haga), ensangrentado, ensangrentar$e; ftuir sangre. Mar haga i [i1wtaiña: fué cruenta su muerte. Ti mahaga: incruento. Ma– haga gtte: derrama mucha sangre. /Pubertad; mujer puber; cometer acciones propias de las tales. 1 Celo en los animales. NAMAHAGA, dejar ensangrentado; hacer derramar sangre. MAHAGUHE, cangrejo blanco. MAHALAÑG (halañg), nostalgia, pena de verse ausente; apena1·se por ello. / Tristeza, afticción, an– gustia; entristecerse, &. MINAHALA>~G, id. MAHALAÑGE, sentir nostalgia de; la– mentar la ausencia de. Todos ma– mahalalaiige: todos la deploraron. Haye-l~afa unmahalalaftge? : porqué lloras? NAMAHALA:~c. causar nostalgia, pe– sar, tristeza. NütAHALA.I.~G, que causa nostalgia; que apena. Ti námahalaii.g gue: no causó ninguna aflicción. ltMAHALAÑG, buscar la tristeza; de– plorarla, cantarla en elegías, &. INÉMAHALAÑG, elegía. I inémaha– lañg na kanta1ía: su canto elegíaco. MAltA.LAl~GÑAIHON, objeto de la nos– talgia y del dolor. 1\'IAHAÑGE, comestible echado a per– der, rancio, pasado. CHAHAÑG, comestible conservado ba– jo piedras, &. Véase. MARAÑAS, blanducho, blandujo; ablandarse, enternecerse. 1 Ajarse. NAMAIIAÑAS, ajar. 1 Poner blandujo. Ninamalwñas i telaiig1i.a: le ablan– dó los huesos.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz