BCCAP000000000000133ELEC

• KUALIHERA 147 KU.MA~ KUALKIERA, Véase KOATKIERA. KUANTO?, cuánto, cuántos? FTYAJ. 1 UNOS KOAKTOS, unos cuantos. GUARA StnA. PALO. KUANTO ANTES, cuanto antes. GUSE51A MAULEG. KUARENTA, cuarenta. KUARES:.\1A, cuaresma. KUATKIET, cualquiera, cualquier. IIA– YE-HA. RAFA-llA. (Yagin haye giya ham– yo: yagin gu.aha giya ltamyo: si cual– quiera de vosotros.). KUATES, huevo de dos yemas; gemelo. (Del mejiclmo KUA'l'fl. KOATE.) KUATRO, cuatro. Fakai ku.ntro: dividir en cuatro. Kualru pulas: cuadrúpedo. KUATRO SIENTOS, 400. FATFAT NA CHALAN. KUATTA, látigo. FAOM. SAULAG. KUATTASO, latigazo. RAGU!E. KUATTET, cuartel. SAOAN r YA~ENDA- J,Q. KUATTO, cuarto. Kuallon !nsila.: sala de visita. Kuallo para las onse: las onse menos cuarto. Kualio kresienle: id. KUBIETTA, cubierta. TANPE. 1 C<>m– b6s, cubierta. :hvBO, tubo de calla o boñgboñg. KUBRE, cubrirlo. TANPE. CHOFE. HOME. 1 Echarse encima. PALOPO. KUCHALA, cuchara. Kuchnlan dañgku– lo: cucharón. Kuchalan albañil: trulla, llana. 1 Forceps. Oinacha nu. i kichala: le extrajeron con forceps. KUENTA, cuenta. Nac kuenta. si Yuus: dar cuenta a Dios. E1Ulo u1Uljangina– gao hit kuenla as Yuus: Dios nos pe– dirá cuenta de eso. KUENTA, sustituto, sustituir. Kuen– tan salape: en lugar de dinero. Salape kuentan i checho: dinero en lugar del (tuiA.ikan) trabajo. K uentalco: mi rele– vo, mi sustituto. KuENTAYE, suplir a, sustituirlo. Ha– kuenlataye yo: me representa. I ku.– muentataye: el que hace sus veces. Ma– flguenlaye, representar a alguien; ser su agente; agenciar. (Todos los verbos con el sufijo E, YE, TYE, significan hacer algo por otro. Ouaho huadiñganiniye l!amyo nu. i maeslro: yo hablaré al maes– tro en nombre de vosotros.) KUENTOS, dicho, cuento, palabra, dic– ción; chisme; hablar, conversar. 1 I.."Uenlosña: Jo que 61 dijo. Kao takuenlos i finalinasña: si hemos contado sus obras. SINA~GAN. Alti~GAN. KTKOENTOS, que habla; que puede ha– blar. Ti kikue1úos i patgon: todavía no habla el nif10. lClJEKUENTOS, está hablando. Ti kue– kuentos: callado, silencioso. ,lf agas na kuekuentos: speaker de una asamblea. Ko•~xTUSE, a quien se dirige la pelabra. lfago hukuenlutu.~e: a tf me dirijo. KuE:-<TUSIYE, hablar por otro; hacer de interprete suyo. ADI~GANIYE. Fl:o;AKOE:o-'TO:'l, habladuria; chismes; ru– mor propalado. M ajakuenlos hao: se ha hablado tle ti. KUERO, cuero. LASAS. 1 Pellejo. Sahguan gimen na kuero: bota. I<UESTIO~, cuestión. KUETDAS, cuerda. TALE. lURLON. Kuet.– clase i relos: dar cuerda al reloj. KUETNA, atar corto y fuerte. Mankuet- na: vincular. Afúumkuctna: vínculo. J<UEYO, cuello. GAOA. KU!DAO, cuidado. ADAim. KUKA (tuka), ostigar, estimular, incitar. Jlakukc' i binibo: incitar la furia. ¡ Za– herir. KASE. KUKO, cuco. LAILAS. KUKORACHA, cucaracha. KUT,A, colar; cedazo. lnkikula i ñamo: colais el mosquito. . llakula na mmiglo: corrientes, aire colado. TAFYE. FAKur,A (sic), hacer una criba. ANKULA, bren; cernidero, salvado. AN– TAFYE. KtNILA, lo cernido. Para unkinila: para cribarte. KULAl~G. corno, semejante a. cr. KA– J~A~G. KULEBLA, culebra, serpiente. Mamaktl.– lebla: hacerse culebra; culebrear. KULEKA, clueca. Kwnuleka: cloquear; aclocarse; empollar. PUI,A.KJs. KuLEKAYE, empollar; aclocar. KULETES, varicdnd de amaranto. KULO (en hebreo KOL), sirena, cuerno, bocina; tocar el KOI~. Kux.UE, a quien, para quien. Jl OLO, tronar; trueno. V6ase. KrKULO, el que toca la concha o bocina. KULOG, Véase llULO. K.ULOGUE. GAUME– KULO. KULUUS, V6asc KrLuus. KUMAN, feo ennegrecido y lleno de tie– rra. K ukuman ni inedaíw: está lleno

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz