BCCAP000000000000133ELEC

KASI 139 KATNA KASI, casi. KATNA. KASIYAS, un juego. KASKADO, piel cascada. Sahñge i kas– kado, sahñge i kiman: no son iguales el cascado y el kiman. YAFLAGO. KASKAHO, cascajo. TINIPAN ACFIO. KAs.K:AifUYE, echar cascajo en un lugar. KASKAÑET AS, castañetas. KASKARA, cáscara. LASAS. KASKAS, sonido casi mudo¡ murmurio, murmullo. Kakaskas i tase: murmullo de las aguas del mar. Hanakaskas gi liga: metia ruido en el tabique¡ lo ara– ñaba. KALASKAS. KASO, caso, accidente. srN'EDA. AsOoA– ~AIHON. 1 KUMOGSE SI lJYU. KASOE, el arbol, "anacardium occiden– tale." KASUE. KASPA, caspa. AKO~G ULO. xosos. KASTIGA, castigar (Nadimo, nasage, &). Mañgastiga, duro, cruel¡ verdugo. MAÑOASTIGA, verdugo. KASTIGAO, castigad9. MAS.o\PET. KASTIGO, castigo (En chamorro hay que concretar la clase de castigo. M a– nadim{) gi eskuela: le han castigado en la escuela poniéndole de rodillas. N A.••• sufa, puti, sage, ma-sapet, &). KASTlYO, castillo. 1 Villa. soi\osoi\o. KASUALIDAD, casualidad. INALE. KASUE, el arbol "ana-cardium occiden- tale.'' l<:ASUYA, casulla. KATATJAN, agachadiza (pájaro). KATAN, (.kahat-an), este (norte, fuera de Guaro)¡ ir al este. 1'i guailaye yo sahyan yagin hukatan: no necesito ve– hículo para ir al este. Gékatan: más al este. lya katatan: en el extremo oriente. Gi sankatan: en el lado oriental. I su– mankatan: el que es del lado del este. KAKATAN, dirigirse al este. Gi kinaka.– tanho: cuando me dirigí al este. Kaka.– katan gue: va hacia el este. KAT~GGUE, ir a l este por algún motivo. KATBARIO, Calvario. FANOLA~GAN. KATBO, calvo¡ pelón. HIÑOAO. KATBON, carbón. Potbos katbon: polvo de carbón. Kalcatbon: manchado de carbón. Pinigan: carbón encendido, brasas; carbón. KATDENIYO, cardenillo. Lumot kat– deniyo: musgo del agua. TINAKE KOBRE. KATDERO, caldero. KATDO, caldo¡ hacerse y hacer caldo. Para uhakatdo: lo van a hacer caldo. Katduye: para otro¡ donde. Katduyon: materia del caldo. KATDUME, cardume, manjúa. SAGON GUIHAN. 1 Multitud, montón, bandada.. Katdwnen abehas: enjambre. KATE, sonido (grito, chillido, chirrido, &) ¡ producirlo. Katen i kuetdas i gita– na: sonido de las cuerdas de guitarra. (Beñgbeñg). Námaase na kate: alarido. Katen kinilo: balar. Katen kato: miar; Katen ñgañga: parpar; Katen babue: gruñido. NAKATE, producir algun sonido. Iiana– kakate i salapeña: metía ruido con su dinero. Hanafañgagte siha i tronpeta: resonaron las trompetas. Guiya.-ha ni– nakakate nu i minahalañg: él mismo daba gritos de angustia. K-1-KATl'l, que chillo., llora, &. Ti káka-te: tranquilo, que no llora, &. Ti kagte na patgon: chico muy formal y calladito. KATIYE, para quien, donde. Jlfuñga mañ-– gatiye: no grites 11. nadie. Nakatiye: to– car la bocina para otro. Kinatiye: re– clamo. KATESISMO, catecismo. FINO vuus. / MANAYOTTEN DOTTR1NA. KATGA, carga¡ cargar; llevar sobre si. 1 kumatga i isao i pumalo: el que carga con los pecados agenos¡ testaferro. NA– MASARE. LOFAN. KATGAYE, cargarlo. Hago unkatgaye (un– , naosñgan): tuya será la culpa. l ma– katgaye na pakiña: su fusil cargado. Para ukinatgaye nu i kiluttS: para car– carle con la cruz. KATGADO, cargado. LOFAN. NAMASAHE. KATGAMENTO, cargamento. ·LINEFAN. SINAHYAN. SINAHGUAN. NINAMASAHE. 1 Flete. KATGO, cargo. PEK.'\. KATGON, digase CHATGON. (Es errata del P. Palomo). KATKAT, claquear. Kinatkat: claqueo. TAGTAG. KATKULA, calcular; computar. ETU– FOf:íG. KETUFORG. HASUYE. TUFOÑ'Q. Ti katkulayon: incalculable. KATMA, calma. MALINAO. MAPAO. KA– HAYA. KATNA, casi. Katna m.atai ñalañg: casi muerto de hambre. Katna mananana:

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz