BCCAP000000000000133ELEC

ADMA ADITE, a quien. Inadite gue nu i chetnot: se le agravó la herida. Inadite pago nu i pinite: se le acrecentó la pena. F AADITE, igual que el anterior. INADIT, gravedad de la enfermedad o del mal; acervidad; intensidad; enormidad. ADMA, adrnaye, Véase ATM.A. ADMIRANTE, almirante. Hulon i sah– yan siha gi tase. ADMITE, admitir. MANA,-MANAHALOM (SEJo.'l>ALO, &). ADO, mirar, atisbar a una mujer, para ver sus partes. 9 ADOBA, adobar la carne. · Manguasg·uas 1 kmro. ADOBAO, adobado; adobar la carne. ADOBO, adobo. Fáadobo: adobar. TUMo· ADONGDONG,.atolondrar; apurar. Ina- dof'tgdoñg yo: estoy apuradfsimo; estoy atolondrado. Inadoñgdoñg hao nu i huego: te aturrulla el juego. Inadoñg– doñg minagof: loco de ale~ria. Mana inadoñgdoñg: managos tallaye. ADOPTA, adoptar. FA-¡ falahimo, fa– patgonña, & &. ADORA, adorar. FAYIUS. 1 Amar o aga– sajar con exceso. FA- ADOTGAN, (lotgan), pasar de lado a lado, atravesar, perforar, traspasar. 'I!i siflá yo umádotgan gi chalan: no pude atravesar la calle. 1 A través de. Urnádotgan limeho gi espehos: lo veo a traves del cristal. 1 Umádotgan i tase: estrecho de mar, donde pasa el agua hasta el otro lado. 1 Lotgan. AnoTGANE, por donde se atraviesa. 1 korasonña inadotgane sesé: su corazón fué traspasado por una espada. I sadog ni i umadotgane i tano: el río que cru– zaba el pais. AnOTGAN~AIHON, lo que, con que. I Zi– log siha ni i ufan inadotganñaihon: los clavos que habían de traspasarlos. NAADOTGAN, hacer traspasar, perforar, atravesar de parte á parte; calar. Na– lotgan. ADOTNA, adornar. I umadodotna i lan– git na pution: las estrellas que son or– namento de los cielos. NAMAUPAE. NA– GATBO. lNADOTNA, los adornos. Maadotnaña: sus adornos. ADOTNO, adorno. MAADO'n'fA. ADREDE, a drede. BABSGON. HASUYE. B'ATUTURGO-HA. AFOG ADUANA, aduana. Aduanayon: lo que está sujeto a la aduana. ADULTERIO, adulterio. OMISAO TAN 1 GAIASAGUA. ADULTERO, id. ADUMIDIDI, poco a poco; gradual– mente; lentamente; paso a paso. pau– latinamente. AERONAUTA, id. GEGPO TAOTAO. AEROSTATO, id. SAHYAN GEGPO NA TAOT,\0. AFAFA, sobaco. Afafae: poner o llevar debajo del sobaco. Haafafae i poyitos~ ña i manog: la gallina cobija sus polli– tos. 1 Axila. AFAGCHA, hallarse con, dar con, coin· cidir, concurrir. Umáfagcha i dos gupol: coincidieron en un mismo dia las dos fiesta!;. Umájagcha i dos apeyido: coin– ciden los dos apellidos. Umáfagche i motaña gan i matai: dió su vista con el muerto. / Coincidencia, concurrencia al mismo lugar o en' el mismo tiempo. GACHA. HACHA. AFAGCHAE, con quien. AFAGAO, ronco; quedarse ronco, enron– quecerse. 1-nafagao: ronquera. 1 Bronco; bronquedad. Afagague: a quien. AFAMAO, o.famado, famoso, célehre. MAH~GOG. MfMASAÑGAN. OPAN. lNAFAMAO, celebridad. INEPAN, MlNAH– NGOG. NAAFA'MAO, hacer célebre; conceptuarlo. AFE, partes, pubis. AFERRA, aferrar. Ajera i layag: amainar las velas. AFITMA, afirmar. ALOG RU~GGAN. au– MUO. HOYE. Ajitma gue: ratificarse. AFLAGO, abdomen, bajo vientre. 1 Se– gún el P. Palomo: empeine, pubis. AFLAGUE (á-fal~gue), correr unos tras otros, corretear. 1 Jugar al marro. AFLITO, frito, freír. Maáftito: lo frito. I náftito: cosa frita. N agefáftito: freírlo muy bien. · AFLOHA, aflojar. KALO. NAKALO. N¡– LAKALO. AFOG, cal. Hotnon afog: calera. Hafa na afoge'l: q_ue clase de cal? ,FuFoa, calcmar, reducir a cal. 'Ma– maafog i acho: la piedra se redujo en cal. 1 Hacer cal. AFUKE encalar; dar una mano de cal. Flaanen maafuke: dia de cal.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz